Translation of "not pursue" in Italian


How to use "not pursue" in sentences:

You must not pursue relations with them.
Non deve continuare ad avere relazioni con loro.
Do not pursue hostile parties into unsecured areas.
non vi avventurate in zone che non contrlolliamo.
I do not have a complete understanding of emotions, but I believe that if you truly care for me, you will not pursue this course of action.
Non afferro pienamente il significato delle emozioni. Ma sono certo che desisterà, se prova davvero affetto per me.
Detective Pennock has agreed to not pursue aiding and abetting charges if you agree to help us.
L'ispettore Pennock farà cadere l'accusa di favoreggiamento se accetti di collaborare con noi.
You will not pursue the line of questioning you began today.
E non proseguirete sulla linea di interrogatorio di oggi.
This is something that you should not pursue.
Non è bene che tu vada avanti.
And we both know that I sure as hell did not pursue you.
E noi due sappiamo che, porca miseria, non fui io a sedurre te.
Like them, shall we not pursue that which gratifies us mutually?
Non dovremmo, come loro, perseguire una mutua soddisfazione?
So was Hayate when he came here, yet you did not pursue him.
Anche Hayate lo era, quando è arrivato qui, eppure tu non lo hai perseguitato.
Although I was obsessed by this C.J., I could not pursue her or else my wife would snap off my cock.
Anche se mi era preso fissa con questa C.J., non potevo venire dietro a lei o mia moglie kazaka mi stacca pelo e pisello.
I could not pursue our project, forgive me.
Non potro' portare avanti il nostro progetto, perdonatemi.
I'd prefer that we not pursue this line of questioning.
Ha ucciso anche lui. Okay, Preferirei che non continui con questo tipo di interrogazione.
Did they not pursue the British Army with ungentlemanly haste after their cowardly victory at Concord?
Non hanno forse dato la caccia all'esercito britannico con villana premura dopo la loro vile vittoria a Concord!
5 And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Gen35:5 Poi partirono. Il terrore di Dio invase le città che erano intorno a loro, e nessuno inseguì i figli di Giacobbe.
And they journeyed: and a terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Poi si partirono; e un terrore mandato da Dio invase le città ch’erano intorno a loro; talché non inseguirono i figliuoli di Giacobbe.
In that case, I will advise my crew of the fact and recommend we not pursue your ship.
In questo caso, avvisero' il mio equipaggio e consigliero' loro di non seguire la nave.
I should totally not pursue this hot girl.
Dovrei proprio mollare qui questa bella ragazza.
The district attorney will not pursue a case against Graham without a confession.
Il procuratore non manderà avanti il caso contro Graham senza una confessione.
Do not pursue me or my agents.
Non inseguire me... ne' i miei agenti.
Yeah, the deer that Bo's hunting, it's open season wherever the bluegrass grows, but he might not pursue it past the state line.
Vedi, quel cervo che Bo vorrebbe cacciare... la caccia e' consentita ovunque cresca l'erba, e, beh, potrebbe non volerlo inseguire piu' se oltrepassa i confini di stato.
I suggest you offer Ms. Grant a generous amount of money to not pursue legal action.
Consiglio di offrire alla signorina Grant una bella cifra per non intraprendere un'azione legale.
And she says that if you will apologize for the cavalier manner with which you disrupted her mother's burial, she will not pursue disciplinary action against you or Lisbon or myself.
E...? - E... lei dice che se avra' le tue scuse, per le maniere tanto educate con le quali hai mandato all'aria la sepoltura di sua madre, non intraprendera' azioni disciplinari nei tuoi confronti. Ne' verso Lisbon, ne' verso di me.
How could I not pursue that?
Come potrei non provare a insistere?
Now, in return, the state will not pursue charges against you for the premeditated homicide of both Randall John and Larry Martin.
Ora, in cambio lo Stato non procedera' contro di lei per gli omicidi premeditati sia di Randall John che di Larry Martin.
It would not pursue charges against Armstrong.
Contro Armstrong non avrebbe rivolto accuse formali.
It is perfectly obvious that an age limit such as that at issue here, however, does not pursue employment policy, labour market or vocational training objectives.
Un limite di età come quello qui controverso non persegue però, in tutta evidenza, alcun obiettivo di politica del lavoro, di mercato del lavoro o di formazione professionale.
(b) if he/she does not pursue a substantial part of his/her activity in the Member State of residence:
b) se non esercita una parte sostanziale della sua attività nello Stato membro di residenza:
Non-profit organizations (NGOs) areorganizations that do not pursue commercial profit.
Le organizzazioni senza scopo di lucro (ONG) sonoorganizzazioni che non perseguono profitti commerciali.
(iii) the controlled legal person does not pursue any interests which are contrary to those of the controlling contracting authorities.
iii) la persona giuridica controllata non persegue interessi contrari a quelli delle amministrazioni aggiudicatrici controllanti.
(d) a statement, in conformity with point (f) of Article 3(2), that it does not pursue profit goals;
d) una dichiarazione, conformemente all'articolo 3, paragrafo 2, lettera f), attestante che non persegue scopi di lucro;
Where the undertaking does not pursue policies in relation to one or more of those matters, the non-financial statement shall provide a clear and reasoned explanation for not doing so.
Per le imprese che non applicano politiche in relazione a uno o più dei predetti aspetti, la dichiarazione di carattere non finanziario fornisce una spiegazione chiara e articolata del perché di questa scelta.
When choosing a style, do not pursue the latest fashion trends.
Quando si sceglie uno stile, non seguire le ultime tendenze della moda.
Parents need to know that preschoolers' lies do not pursue selfish goals.
I genitori devono sapere che le bugie dei bambini in età prescolare non perseguono obiettivi egoistici.
Therefore, men should not pursue beauty or something of a similar nature, because it is not always a great mind and a good attitude in return.
Pertanto, gli uomini non dovrebbero perseguire la bellezza o qualcosa di simile, perché non è sempre una grande mente e una buona attitudine in cambio.
Drivers who work on the Uber platform do not pursue an independent activity that exists independently of the platform.
I conducenti che circolano nel contesto della piattaforma Uber non esercitano un’attività propria che esisterebbe a prescindere da essa.
Where the group does not pursue policies in relation to one or more of those matters, the consolidated non-financial statement shall provide a clear and reasoned explanation for not doing so.
Ove il gruppo non applichi politiche in relazione a uno o più dei predetti aspetti, la dichiarazione consolidata di carattere non finanziario fornisce una spiegazione chiara e articolata del perché di questa scelta.
Although, as it was said earlier, naturalness is prestigious, "Olesya Mustaeva's Workshop" does not pursue cheap popularity.
Anche se, come è stato detto prima, la naturalezza è prestigiosa, "il Workshop di Olesya Mustaeva" non persegue la popolarità economica.
(d) a statement, in conformity with point (e) of Article 3(1), that it does not pursue profit goals;
d) una dichiarazione, conformemente all'articolo 3, paragrafo 1, lettera e), attestante che non persegue scopi di lucro;
4 And when Gedeon was come to the Jordan, he passed over it with the three hundred men, that were with him: who were so weary that they could not pursue after them that fled.
4 E Gedeone arrivò al Giordano, e lo passò con i trecento uomini ch’erano con lui; i quali, benché stanchi, continuavano a inseguire il nemico.
And they journeyed: and the terror of God was upon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sons of Jacob.
Poi levarono l'accampamento e un terrore molto forte assalì i popoli che stavano attorno a loro, così che non inseguirono i figli di Giacobbe
And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Ma quando stava per chiudersi la porta della città al cader della notte, essi uscirono e non so dove siano andati. Inseguiteli subito e li raggiungerete
2.5577440261841s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?